Sometimes the authenticity of the signature of the sworn translator must be confirmed by an apostille being added by the clerk of the court where the translator is registered. The apostille is valid in the countries that have ratified the Hague Apostille Convention.
The countries that have signed the Hague Apostille Convention are listed on the Convention abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents.
An apostille is an internationally recognised additional certification of the translator’s signature. It is a small form affixed with the seal of the court and signed by the clerk or a judge, stating that the translator and his signature are known to the court.
The translated document no longer needs to be legalised by the embassy or consulate of the country where it is used and can be used directly in the country of destination.