Vertaling in InDesign met behulp van CAT-software.

Wist u dat Polydioma InDesign-bestanden kan vertalen met behulp van CAT-software? U hoeft uw document dus niet eerst om te zetten naar een Word-bestand. We zullen uw vertaalde technische documentatie terugsturen met behoud van de oorspronkelijke structuur en opmaak.

Aanpak

  • U levert de complete InDesign-folder aan bij Polydioma, wij controleren of alles compleet is. Zijn alle links en fonts bijvoorbeeld bijvoorbeeld? Polydioma maakt een idml-export file en een Pdf-bestand voor de vertaler, om te gebruiken als referentiemateriaal.
  • We koppelen het idml-bestand aan de CAT-software voor de InDesign-vertaling.
  • CAT-software (Computer Aided Translation) is een computerprogramma dat bestaat uit een door onszelf opgebouwd vertaalgeheugen (Translation Memory, TM), een terminologie-lijst en een editor.  Bij een nieuw project zoekt de software in het bestaande vertaalgeheugen (TM) van de klant naar segmenten die mogelijk al eerder vertaald zijn en bepaalt dan of deze gebruikt kunnen worden in de nieuwe vertaling. Een CAT-software biedt de mogelijkheid om de kosten te verlagen en is met name een hulpmiddel voor kwaliteitsverbetering.
  • Na correctie van het vertaalde idml-bestand, controleren we weer of alles compleet is. Zijn bijvoorbeeld alle woorden goed afgebroken aan het einde van een regel? Is alle tekst goed zichtbaar en niet toevallig verborgen achter een afbeelding of buiten een bestaand kader terechtgekomen?
  • Onze DTP-er voert eventuele wijzigingen door en pas als alles in orde is, leveren wij de vertaalde InDesign-bestanden weer aan de klant.

De voordelen van het vertalen van InDesign-bestanden

  • U zelf heeft minder werk. U levert de complete bronbestanden aan, wij doen de rest.
  • Betere kwaliteit. Omdat native speakers de bestanden vertalen en de definitieve tekst controleren, is de kans op fouten aanzienlijk kleiner.
  • Doordat wij het vertaalgeheugen van de klant kunnen blijven gebruiken is de InDesign vertaling goedkoper en constanter van terminologie.

Polydioma maakt gebruik van de modernste technologieën en vertaalhulpmiddelen. Flexibiliteit, service, klantgerichtheid en kwaliteit hebben wij hoog in het vaandel staan. Voor meer informatie kunt u bellen naar 020-645 31 20. Mailen kan natuurlijk ook: info@polydioma.nl