Vertalingen voor de energieproductie en energiecentrales
Thuis in de techniek
Technisch vertaalbureau Polydioma krijgt vaak opdrachten om manuals van machines en apparaten voor de productie van energie te vertalen.
Vertaalbureau Polydioma is een van de pioniers op het gebied van technische vertalingen. Naast kennis van de taal is ook kennis van het technisch domein cruciaal om vertalingen van handleidingen, bouwtekeningen en procesbeschrijvingen correct ten uitvoer te kunnen brengen — zeker bij energiecentrales.
Vertalingen voor energieproductie en energiecentrales
Enige tijd geleden kregen wij van een van onze opdrachtgevers de taak om voor de renovatie van een energiecentrale in Oost-Europa een vertaling te leveren. Alle teksten, specificaties en tekeningen van deze centrale moesten vanuit het Engels, Duits en Nederlands vertaald worden. Beheersing van de betreffende talen was voor deze opdracht niet voldoende; het was van belang dat de vertalers ook verstand hadden van techniek.
Niet zomaar van techniek, maar in dit specifieke geval van de productie van elektriciteit, verbrandingssystemen en ontluchtingstechnologie (deaeration technology). Met dergelijke teksten moet zeer secuur worden omgesprongen, fouten kunnen in deze branche namelijk rampzalige gevolgen hebben. Polydioma heeft vertalers met een technische achtergrond in huis die beschikken over deze specialistische kennis. Verbrandingssystemen, meting van gassen, thermische ontgasser, warmteoverdracht, procesbeheersing… geen van deze begrippen is hen vreemd. Met als resultaat dat Polydioma dit grote project tot volle tevredenheid van de klant heeft kunnen uitvoeren.
Vertaalbureau Polydioma heeft deze expertise in de loop der jaren zorgvuldig opgebouwd door vele opdrachten uit te voeren voor de olie-, gas- en chemische industrie. Deze sectoren worden gekenmerkt door technische complexiteit en een hoge efficiency waarbij factoren als milieu en veiligheid centraal staan. Goed vertaalde technische documenten leiden tot een beheersing van de bedrijfsrisico’s.
Voor een nadere kennismaking kunt u bellen naar +31 (0)20 647 0009. Mailen kan natuurlijk ook: info@polydioma.nl. Bij Polydioma kunt u er zeker van zijn dat uw vertaalwerk zorgvuldig, tijdig en voor een scherpe prijs wordt uitgevoerd.
Hoe vertaal je…
NEDERLANDS
Ontgasser
Condensor
Ketelcomponent
Warmtewisselaar
Brander
Afgassen ketelcomponent
Absorptie koelmachine
Drukvat
ENGELS
Deaerator
Condenser
Boiler component
Heat exchanger
Burner
Waste heat boiler component
Absorption cooling machine
Pressure vessel
DUITS
Entgaser
Kondensator
Kesselbestandteile
Wärmtetauscher
Brenner
Wärmerückgewinnungskessel
Absorptionskältemaschine
Druckbehälter